published in: Nový Orient 2/2000, s. 46–50
O původu malgaštiny
aneb Kdo přivezl Madagaskařany na Madagaskar
Pavel Hošek
V kraji madagaskarského jihozápadu nežije příliš mnoho lidí. Země
je tu vyprahlá a nehostinná – samý písek a skála. Po většinu roku
nespadne z oblohy ani kapka a dokonce i v období dešťů, které tu bývá
velmi krátké,
někdy prší spíše symbolicky. Na mnoha místech tvoří podloží vápenec,
takže
většina vody, která spadne, zase rychle odteče do moře nebo do podzemí.
Rozlehlé pláně i nevysoké pahorky porůstají pichlavě ostnité a trnité
rostliny. Drsný kraj.
A v něm žijí i drsní lidé – Mahafalové. Vědí, že zdejší půda jim
nikdy příliš bohatou úrodu nedá, a tak spoléhají spíše na svůj dobytek.
Jejich stáda
jsou často obrovitá a zdá se, jako by se volně a bez dozoru potulovala
krajinou.
Ve skutečnosti jsou však krávy a kozy tím jediným skutečným bohatstvím
Mahafalů.
Jsou odznakem jejich moci, který říká, jak je majitel bohatý a jaké
vážnosti
se mezi lidmi těší. Je to tak trochu totéž, jako v naší společnosti
luxusní
auta, vily, oblečení, apod. Mahafalové jsou známí i mimo svou vlast
svými
pohřebními zvyklostmi a díky řezbářskému umění, které je s tím spojené (Vesmír 77, 494, 1998/9; Nový Orient 1994/2, s.
53–57; Nový
Orient 1998/3, s. 102–107).
Po boku Mahafalů, v uzoučkém pásu podél pobřeží žijí lidé kmene
Vezo. Jsou mnohem méně nápadní a méně známí. Z hlediska historie celého
Madagaskaru jsou však možná nejdůležitějšími lidmi vůbec. S trochou
nadsázky lze říci, že to byli právě oni, kdo přivezl všechny obyvatele
Madagaskaru na Madagaskar.
|
Schematický nákres pirogy, kterou
používají Vezové. Uvedeny jsou také malgašské názvy pro jednotlivé
části lodě. (Podle Battistiniho, 1964) |
Madagaskar – čtvrtý největší ostrov světa – osídlili lidé jako jednu
z posledních větších oblastí naší planety. Přicestovali přes oceán z
východu někdy během prvních 500 let Kristova letopočtu. Mohlo by se
proto zdát,
že o této události budeme relativně dobře informováni. Opak je ale
pravdou.
Původní obyvatelé Madagaskaru jsou sice asijského původu, ale na jejich
kulturu
měl vždy silný vliv i africký prvek a ovlivňovali ji také arabští
muslimové, Indové a později samozřejmě Evropané. Na Madagaskaru se
zkrátka setkávají a prolínají kultury hned několika kontinentů. Či jak
pravil první prezident Malgašské republiky Philibert Tsiranana:
„Madagaskar je jedinou afroasijskou zemí.“
To je paradoxně i příčina současného neutěšeného stavu našich
znalostí. Pro afrikanisty zůstával Madagaskar vždy stranou jejich
zájmu. Tvrdili,
že spadá spíše do kompetence odborníků na asijské kultury. Těm naopak
vždy
připadal jako nedílná součást Afriky a také mu příliš nevěnovali
pozornost.
A těch několik málo specialistů, kteří se Madagaskarem systematicky
zabývali,
mělo rovněž vážné problémy. Madagaskar vyžaduje široce multikulturní
přístup a je takřka nemožné, aby jej obsáhl jediný člověk v celé šíři.
Ošidnost studia Madagaskaru lze dobře demonstrovat na konkrétních
příkladech.
K. Stülpner (1929) se ve svých religionistických studiích zabýval
madagaskarskou ideou fanany. Podle této víry sídlí životní síla
(duch, chcete-li) každého člověka v jeho tělních tekutinách. Po smrti
síla člověka opouští a
transformuje se do zvířat. Stülpner se domníval, že jde o jasně
africkou náboženskou
tradici, protože v austronézském světě podobné představy neexistují. Ve
skutečnosti
jen nevěděl o obyvatelích ostrova Nias v Indonésii (západně od
Sumatry).
Zemře-li tam člověk, přátelé a příbuzní se okolo jeho těla sesednou a
čekají
dokud se neobjeví nějaké zvíře, nejlépe pavouk. To bývá pokládáno za
důkaz,
že se tělní tekutiny mrtvého přenesly a začlenily do živočicha.
A podobná přehlédnutí jsou častá i u současných autorů. Například
Pierre Vérin – jinak vynikající znalec Madagaskaru – poukazuje na
základě určitých hláskových kombinací v malgaštině na vliv některých
afrických jazyků. Netuší ale, že podobné jevy jsou běžné i v
indonéských jazycích.
U mnoha kultur v oblasti Indického oceánu je nejasný jejich původ.
Většinou existuje více možností, odkud se jejich obyvatelé vzali. S
Malgaši je to jinak.
O nich jasně víme, že pocházejí z jihovýchodní Asie. Mnohem méně ale
víme
o tom, jak k migraci došlo, proč k ní došlo a kdy, jak probíhala a
nakonec také, jaký vliv měly další kultury Afriky, Asie i Evropy.
Jinými slovy, snažíme se vysvětlit, že na Madagaskaru žijí lidé, kteří
vyhlížejí jako Afričané i
jako (jihovýchodní) Asiaté a mluví indonéským jazykem s mnoha
výpůjčkami z
bantu, arabštiny a sanskrtu.
První výrazný příspěvek k řešení tak spletitého klubka problémů
přinesl holandský námořník a obchodník Frederick de Houtman. Publikoval
roku 1603 slavný slovník Spraek ende woordboek, in de Maleysche en
Madagaskarsche talen v němž položil vedle sebe malajské a malgašské
výrazy a jasně
tak ukázal jejich podobnost a příbuznost. Jen o 12 let později vychází
„reportáž“ portugalského kněze Luise Mariana, který se domníval, že
první obyvatelé Madagaskaru
pocházeli z Malaky (Malajský poloostrov) a z Afriky. Pozdější imigranti
byli
podle něj muslimové z Indie a z arabských zemí a ještě později běloši z
Portugalska.
|
|
Již od první poloviny 17. století se srovnávací studie malajštiny a
malgaštiny stávaly stále přesnější a propracovanější. Roku 1708
publikuje jiný Holanďan Hadrian Reland jasná a systematická srovnání.
Od té doby se příbuznost obou jazyků považuje za všeobecně prokázanou.
Zhruba o 130 let později řadí W. V. Humboldt malgaštinu do indonéské
větve malajskopolynézské jazykové rodiny (zvané někdy také austronéská).
Zásadním krokem kupředu pak byla až práce Otto Christiana Dahla Malgache
et Maanjan (1951). Dahl zjistil dosud nebývalou podobnost jazyka
Maanjanců z Kalimantanu s malgaštinou jak ve fonologii a syntaxi tak ve
slovní zásobě. Prověřil také arabské a perské zdroje i Kutaiské nápisy
ve východním Kalimantanu a stanovil dobu migrace někdy okolo roku 400
po Kr. nebo o málo dříve. Ve slovní zásobě prvních osadníků bylo také i
pár výrazů ze sanskrtu (prákrty), avšak mnohem méně, než jich je v
současných jazycích Indonésie. To podle Dahla
znamená, že je nepravděpodobná pozdější migrační vlna. Za pozornost
stojí
i Dahlova zmínka, že nepokládá svou teorii za ucelenou a že rozhodně
nevyřešila
všechny problémy. Zmiňuje se například o nejasnostech okolo Sulaweských
elementů
v Maanjanštině.
Dahlovy výsledky byly široce přijaty, i když se vyskytly i kritické
hlasy. Dahl (1991) však na základě dlouhodobé diskuse s K. A. Adelaarem
svou teorii přetvořil, doplnil a rozšířil. Nyní uvádí, že část
Maanjanců byla ze své domoviny
na Kalimantanu vypuzena příslušníky etnika Banjar Malay, kteří přišli z
impéria
Šrívidžaja. Tito Maanjanci, o nichž je zmínka i v nápisech z Kota
Kapur,
se usadili na ostrově Bangka (východně od Sumatry). Dnes v této oblasti
žijí
lidé etnika Orang Lom, u nichž je patrná výrazná jazyková i kulturní
příbuznost
jak s Malgaši tak s Maanjanci. Na Bangka přišli Maanjanci do kontaktu s
kmenem
Bajau. Byli to skvělí mořeplavci, kteří nakonec Maanjancům pomohli při
plavbě
na Madagaskar.
Vezové z jihozápadního Madagaskaru jsou jejich přímými potomky.
Dodnes brázdí vlny Indického oceánu na pirogách velmi podobných těm, na
nichž na Madagaskar připluli (oni i všichni ostatní osadníci). Dodnes
jsou výbornými rybáři a zkušenými znalci moře. Dodnes jsou mezi nimi
skvělí potapěči. Dodnes jsou velmi závislí na moři a na úlovcích, které
jim poskytuje. Jen jedno se snad poněkud vytratilo – dávná touha
po dalekých cestách, která je kdysi dovedla až na Madagaskar.
Během cesty z Indonésie – zvláště na Komorských ostrovech – se jazyk
poutníků foneticky přiblížil k bantu a získal z něj některé nemnohé
výpůjčky.
Krátce po usazení lidí na Madagaskaru prodělala maanjanština prudké
změny
– vznikla malgaština. Oba jazyky jsou si dnes natolik odlišné, že si
mluvčí
obou národů vzájemně vůbec nerozumějí.
Hlavní odlišností modifikované Dahlovy teorie je důraz kladený na
zastávky během migrace. Zdá se, že stěhování z Indonésie na Madagaskar
trvalo léta nebo dokonce desítky let. To mělo pochopitelně výrazný vliv
na jazyk „cestovatelů“.
|
Schéma našich představ o migraci
prvních
obyvatel Madagaskaru. Podle Dahla (1991; silná nepřerušovaná čára) lidé
z Indonésie „cestovali“ na západ postupně s mnoha kratšími či delšími
zastávkami
na různých místech Asie a východní Afriky. Dokládá to četnými
výpůjčkami
v malgaštině. Podle některých starších představ (Bastian, 1976) je
možná
i přímá cesta přes Indický oceán. Pro tuto variantu však zatím nikdo
nepřinesl
žádné uspokojivé důkazy. Bastian také hovoří o tzv. druhé vlně migrace,
kterou
časově umisťuje do 11. až 12. století. Tyto úvahy Dahl poměrně
přesvědčivě
vyvrátil opět analýzou jazykových výpůjček hlavně ze sanskrtu
(podrobněji
viz text). |
I přes ucelenost Dahlova výkladu zbývá ještě rozřešit mnoho
nezodpovězených otázek. Kdy začali lidé kmene Bajau svou pouť na západ?
Podle Dahlovy teorie by to muselo být ještě dříve, než tak učinili
Maanjanci. A jaký byl důvod jejich cesty? Byl-li to obchod s kořením,
nejsou lidé z kmene Bajau náhodou bájní Pliniovy obchodníci a
mořeplavci? Ti vedli pravidelný obchod se skořicí mezi východní
Afrikou, jižní Arábií a Středomořím. Je-li tomu tak, vedli
Indonésané obchod napříč celým Indickým oceánem již o sedm století
dříve,
než vznikly nápisy ve Šrívidžaja.
Připoměňme, že všechny dosud uvedené teorie se opírají takřka
výhradně o lingvistické výzkumy a indicie. Stav antropologického bádání
je mnohem
horší. Kromě několika zajímavých srovnávacích studií pohřebních
zvyklostí
a hudebních nástrojů nevíme nic. Úplně chybí informace o metalurgii,
ačkoliv
je známo, že lidé na Madagaskaru užívají u kovářských měchů spodní
písty
stejně jako v Indonésii. Neexistují studie o tkalcovství, košíkařství
ap.
Nevíme nic o myšlenkové dichotomii země – voda, i když je dobře známa a
v
poslední době i detailně studována na Bali a rovněž mezi „anjoaty“,
obyvateli
ústí řek na Madagaskaru. V zemědělství se málo ví o tradici obdělávání
rýžovišť
bez pluhů. A tak dále, a tak dále.
Svůj velký dluh má také archeologie, která byla na Madagaskaru zatím
pěstována jen poskrovnu. Řídké nálezy jsou výsledkem spíše „přidružené“
činnosti
paleontologů. Přesto mohou být zajímavé. Nedávno paleontologové
kupříkladu
objevili dosud nefosilizované kosti dnes již vyhynulého hrošíka.
Stanovili
jejich stáří na 2000 let. To není samo o sobě nic nového ani pro
biology,
natož pro archeology. Významnější však byly vrypy na kostech, které
prokazatelně
vznikly železným nástrojem. Takový nález by posouval migraci dávných
Indonésanů
o dost hlouběji do minulosti. Bohužel, je pohříchu ojedinělý.
Zkrátka, odkud lidé z Madagaskaru jsou, víme docela bezpečně. Víme
to i celkem přesně, i když Dahlovy teorie nemusí být konečným
vysvětlením. Je to však asi to jediné, co o původu kultury Malgašů víme
opravdu bezpečně. Všechny ostatní mnohočetné a rozmanité vlivy
zůstávají zahaleny do nepřehledného chumlu otazníků.