adala – hloupý
adiny iray – jednu hodinu, hodinu
adiny roa – dvě hodiny
adiresy – adresa
afaka – "možnost něco udělat" (pomocné sloveso), být schopen
afo – oheň
aho – já
Ahoana hoe? – Jak prosím?
ahoana? – jak?
ahy (-ko) – můj, moje
aina – život
Aiza ianao no mipetraka? – Kde bydlíte?
aiza? – kde?
akaiky – blízko, nedaleko
akanjo – oblečení, oděv
akoho – slepice
akondro – banán
akory? – jak?
ala – les
alahada – neděle
alahady – neděle
alakamisy – čtvrtek
alarobia – středa
alatsinainy – pondělí
alefa – být poslán, být poslaný
aleo – spíše, raději
aleo ... toy izay ... – preferovat
alika – pes
alina – noc
aloa (vola) – platit, zaplatit co
aloha – před (čas)
ambakaina – být podváděný, být podvedený
ambany – pod
ambaraka – do
amboarina – být upravený, být opravený
ambony – nad
amby – zbytek
amidy – na prodej
Amin´ ny firy izao? – Kolik je hodin?
Amin´ ny firy ny famantaranandro? – Kolik je hodin?
Amin´ ny fito – Je sedm (hodin)
Amin´ ny fito sy dimy – je sedm a pět minut
Amin´ ny fito sy fahefany – je sedm a patnáct minut (čtvrt na osm)
Amin´ ny fito sy roapolo (sy fahatelony) – je sedm dvacet
Amin´ ny fito sy sasany – je sedm třicet (půl osmé)
Amin´ ny fito sy sasany latsaka dimy – je sedm hodin a dvacet pět
minut
Amin´ ny fito sy sasany mahery dimy – je sedm třicet pět
Amin´ ny valo latsaka fahefany – je sedm čtyřicet pět (tři čtvrtě
na osm)
Amin´ ny valo latsaka folo anio – je sedm padesát (za deset minut
osm)
Amin´ ny valo latsaka roapolo (latsaka fahatelony) – je sedm čtyřicet
amin´ito – v tomto roce
amin´izany – nyní, teď
amin´izay – nyní, teď
amin´ny – opět
amina – s, z, v, k
ampahefakilao – 1/4 kilogramu
ampahefametatra – 0,25 metru
ampahefatradiny – čtvrt hodiny
ampakarina – být zdvižen, být zvednut
ampiana – být zvětšený
ampidirina – být vynešen, být unešen
ampitomboina – být zvýšen
ampovoany – uprostřed
ampy ahy ny kafe sy ny ronono – káva s mlékem (bílá káva) mi stačí
an-tsisiny – na hraně
an–… – v, pro
An´ inona? – Jak se jmenuje ...? (nějaké místo)
An´ iza – čí?, koho?
anabavin-dray – teta (z otcovy strany)
anabavy – sestra (bratra)
anadahin-dreny – strýc (z matčiny strany)
anaka – moje dcera, mé dítě
anam–bazaha – zelenina
anao (–nao) – tvůj, tvoje
anarana – jméno
anareo (–nareo) – váš, vaše
anatra – rada, porada, zpráva, učení
anatrehana – před (osoba)
anay (–nay) – náš, naše (exkluzivně)
andavanandro – všední den
andrasana – být (po)žádán
andraso kely – počkejte chvilku
andrefana – západ
Andriamatoa R. – Pan R. (Pane R.)
andro – den (24 hodin)
androany – dnes (minulá část dneška)
angady – rýč
angaha – snad, tázací slůvko
angamba – snad, možná
angatahina – to co je žádané
angilisy – anglicky, anglický, Angličan
anio – dnes (budoucí část dne)
ankavanana – napravo
ankavia – nalevo
ankehitriny – dnes
ankizy – dítě
anoloana – před (věci, místa)
anontaniana – ten kdo je požádán
antitra – starý
antoandro – poledne
antoandro – den čas mezi ránem a věčerem
antsasa-kilao, antsasakilao – půl kilogramu
antsasametatra – 0,5 metru
antsika (–ntsika) – náš, naše (inkluzivně)
antso – odvolání, prosba, žádost
antsoina – být zavolaný
antsy – nůž
any – tam (velmi daleko) mimo zrak
any ambanivohitra – v krajině, na venkově
Any amiko – v mém domě
Any amin´ny mangazay – v obchodě
Any amin´ny mpivarotra – u prodavače, u obchodníka
Any aminao – v tvém domě
Any aminareo – ve vašem domě (mn. č.)
Any aminay – v našem domě (exkluzivně)
Any amintsika – v našem domě (inklusivně)
Any aminy – v jejich domě
any an – v, na
Any an-tsena – na trhu
Any an-dakozia – v kuchyni
Any an´ inona – Kde ...? (místo)
any ho any – někde
ao – tam
ao – tady (nedaleko) mimo zrak
ao anatina – uvnitř
ao anaty – v, na
aogositra – srpen
aoriana – pozdě, později
(aoto)bisy – autobus
aotomobilina – automobil
aotra – nula
arabe, araben – bulvár
arafitra – vytvořený, zkonstruovaný
araka ny hevitrao – podle tvého mínění, podle tvého názoru
aretim–bavony – bolest břicha
aretina – nemoc
ariary – 5 franků
ariary dimy – 25 franků
ariary efatra – 20 franků
ariary enina – 30 franků
ariary fito – 35 franků
ariary folo – 50 franků
ariary roa – 10 franků
ariary sivy – 45 franků
ariary telo – 15 franků
ariary valo – 40 franků
ariary zato ihany – jen 500 franků
arivo – tisíc
arivo tapitrisa – 1 000 000 000
arivo tapitrisa – miliarda
aroa – tam mimo zrak
ary – pak, potom
ary – a
ary – tam (dále) mimo zrak
asa – práce
asabotsy – sobota
asaovy – říci, požádat někoho aby něco udělal
asolo – používaný k přemístění, pouřívaný k záměně
atao – udělaný
Atao + teny milaza toerana – je umístěný, je položený
Atao ahoana? – Co s tím děláš?
Ataoko fa ... – Myslím, že ...
ato – tady
atody – vejce
atolotra – nabízený, nabídnutý
atoro – ukázaný někomu
atsasakadiny – půl hodiny
atsimo – jih
atsinanana – východ
atsy – tam mimo zrak
aty – tady (velmi blízko) mimo zrak
avaratra – sever
avela – být vlevo
avia – pojď sem!
avo – vysoký
avrily – duben
avy – přicházející
Avy aiza izy? – Odkud přichází? Odkud jde?
avy aiza? – odkud?
avy taiza – odkud
... aza – dokonce
aza – "negativní rozkaz" (Umisťuje se před sloveso)
aza fady – promiňte, pardon, Omluvte…
aza fady kely – promiňte, prosím
aza fady, tsy azoko... – promiňte, prosím, nerozuměl jsem
azo – zasloužený, vydělaný
azy (–ny) – jeho, její
azy (–ny), azy ireo – jejich
bado – hloupý
banky foibe – centrální banka
baolina – fotbal
bara – dobrý
be – velký
betsaka – mnoho, početný
bibilava – had (obecně)
biby – zvíře
birao – stůl (pracovní), úřad
biriky – cihla, kostka
bodofotsy – deka, přikrývka
boky – kniha
dada – táta, taťka
daholo – celý, všechno
desambra – prosinec
dia – noha
dia – krok, cesta, putování
dia – slovo užívané jako spojení, propojení slov ve větě.
dia – i
dibera – máslo
diloilo – olej
dimampolo – padesát
dimanjato – pětset
dimy – pět
dimy ambin’ny folo – patnáct
dimy amby zato – stopět
diso – být špatný, chybný
dite – čaj
divay – víno
dobo – rybník, nádrž
dokam-barotra – inzerát, oznámení, reklama
dondonina – klepající, bučící
efa – už, již
efajato – čtyřista
efapolo – čtyřicet
efatra – čtyři
efatra ambin’ny folo – čtrnáct
efatra amby zato – stočtyři
efatra andro izay – před čtyřmi dny
efitrano – pokoj
efitrano fandriana – ložnice
efitrano fihinanana – jídelna
eka – ano
ekena – OK
ela – dlouho
endrika – obličej
enimpolo – šedesát
enina – šest
enina ambin’ny folo – šestnáct
enina amby zato – stošest
eninjato – šestset
entana – zavazadla, nábytek
entina – nesený
eny – tam (velmi daleko) v pohledu, kam se dívám
eny – ano
eny tokoa – to je pravda
eny, mahay kely aho – ano, trochu
eo – tady (nedaleko) v pohledu, kam se dívám
eroa – tam v pohledu, kam se dívám
ery – tam (dále) v pohledu, kam se dívám
esorina – odstraněný
eto – tady, zde
etsy – tam v pohledu, kam se dívám
ety – tady (velmi blízko) v pohledu, kam se dívám
fa – ale
fahadimy – pátý
fahaefatra – čtvrtý
fahaenina – šestý
fahafiry? – který?
fahafito – sedmý
fahafolo – desátý
faharoa – druhý
fahasalamana – zdraví
fahasivy – devátý
fahatelo – třetí
fahavalo – osmý
fahavalo – nepřítel
fahavaratra – léto
faly – spokojený, šťastný
famantaranandro – hodiny, hodinky
fambolena – obdělávání, zemědělství
fanafody – lék
fanakalozam–bola – směnárna
fanalahidy – klíč
fanampiana – pomoc
fanampin´anarana – křestní jméno
fananana – bohatství
fanantenana – naděje
fanazarana – cvičení
fandriana – postel
fandrika – past
fanina – závratný
fanomezana – dárek
fantatra – známý
fantsika – hřebík
fararano – podzim
farihy – jezero
fasika – písek
fatana – kamna, sporák
faty – mrtvola
feno – plný
feo – hlas
fetsy – vychytralý, nápaditý, kouzelný, rozkošný
fety – svátek, slavnost
fevrie (febroary) – únor
fiainana – život
fialam-boly (vakansy) – volno, prázdniny
fianakaviana – rodina
fianarana – studium, učení, lekce
fianatra – studijní zvyk, studijní návyk
fiangonana – kostel
fiarakodia – auto, automobil
fiarandalamby – vlak
fidiovana – záchod
fihona – hřeben
fintana – hák
fiolahana – točení, kroužení
fiomanana – příprava
firenena – národ, země
Firy mianadahy ianareo? – Kolik máš bratrů a sester (sourozenců)?
Firy mirahalahy ianareo? – Kolik máš bratrů?
Firy mirahavavy ianareo? – Kolik máš sester?
firy? – kolik?
fisakafoana – restaurace
fitaomana – způsob transportu
fitaratra – sklo, zrcadlo
fito – sedm
fito ambin’ny folo – sedmnáct
fito amby fitopolo amby sivinjato sy arivo – tisíc devět set
sedmdesát
sedm
fito amby telopolo amby zato – sto třicet sedm
fito amby zato – stosedm
fitonjato – sedmset
fitopolo – sedmdesát
fitsangatsanganana – procházka
fivarotam-bary – místo, kde je prodávána rýže
fivarotam-panafody – lékárna
fivarotana – obchod, krámek
fivoahana – vstup
fizarantaona – čtyři roční období, čtyři sesony
fo – srdce
foana – prázdný
fohazina – být probuzen
fokonolona – lidé, národ
folo – deset
folo amby zato – stodeset
fomba – zvak, obyčej
fonosina – být zahalený, být zabalený
fotoana – čas, perioda, schůzka
fototra – základna
fotsy – bílý
fromazy – sýr
fy – chutný, lahodný
gaga – udivený, užaslý
gara – nádraží
garazy – garáž
gazety – noviny, časopis
gisa – husa
haavony – výška
hadina – ten co je kopán
hadino – zapomenutý
hafa – jiný, ostatní, další
hafiriana? – kolik dní?
haingana – rychle, rychlý
hala – být protivný, být nenáviděný
hala – pavouk
halaliny – hloubka
halavany – délka
halina – pozdní noc, pozdě v noci
hanina – jídlo
hanoanana – hlad
haranjono – udice
harena – bohatství
hariva – večer, odpoledne
harona – koš, košík
hatra – od
hatra ny oviana – od kdy?
hatramin´izao – do teď, do současnosti
hatramin´ny – od v časovém významu
hatrany (milaza toerana) – od ... do ...
havanana – pravý (vpravo)
hay – známý
hazo – strom
hena – maso
hendry – moudrý, rozumný
hetaheta – žízeň
hetra – taxa, daň
hevitra – mínění, názor, myšlení
hita – poznat, najít
ho – slůvko pro budoucí čas
ho aiza? – jít kam?
ho an´izy – pro koho?
hoe – prý
hofa – pronájem, nájem
hofan-trano – pronájem, nájem
hofana – půjčený, pronajatý
hono – bylo řečeno, prý
hopitaly – nemocnice
hotely – restaurace
ianao – ty
ianarana – učící se
ianareo – vy
ihany – jen, pouze
ihany – vždy, pořád
ila – potřeba
ilaina – potřebný, užitečný
ilay – určitý člen
ilazao – řekni, pověz
impolo – desetkrát
indimy – pětkrát
indraim-bava – sousto, slovo
indraindray – někdy
indray – opět
indroa andro izay – před dvěma dny
Ingahy – pan (oslovení jako Mister nebo Monsieur)
Inon-dRakoto ianao? – Co jseš pro Rakotoa? (dotaz na příbuzenství)
inona avy – co? (z mnoha věcí)
inona? – co?
Inonao Rakoto? – Co je pro tebe Rakoto? (dotaz na příbuzenství)
iny – tamten, tamta, tamto
io – tento, tato, toto
iraibilanja – 1 frank (malgašský)
iraika ambin’ny folo – jedenáct
iraika ambin´nyfolo amby zato – stojedenáct
iraika amby roapolo – dvacet jedna
iraika amby zato – stojedna
iray – jedna
iray alina – 10 000
iray avy – jeden pro každého
iray grama – 1 gram
iray hetsy – 100 000
iray kilao sy fahefany – 1,25 kilogramu
iray kilao sy sasany – 1,5 kilogramu
iray kilaometatra – 1 kilometr
iray metatra – 1 metr
iray metatra sy fahefany – 1,25 metru
iray metatra sy sasany – 1,5 metru
iray miniotra – jednu minutu, minutu
iray sy arivo – tisíc jedna
iray tampo – dvě nebo více dětí, se stejnou matkou a otcem
iray tapitrisa – 1 000 000
iray volana izay – před měsícem
iray volana sy tapany – měsíc a půl
ireny – tamti, tamty, tamta
ireo – tito, tyto, tato
ireroa – tamti, tamty, tamta
irery – tamti, tamty, tamta
irery – sám, osamělý, osamocený
ireto – tito, tyto, tato
iretsy – tamti, tamty, tamta
irety – tito, tyto, tato
iroa – tamten, tamta, tamto
iry – tamten, tamta, tamto
isa – číslo
isam-bolana – měsíčně
isan´andro – každý den
isan´ny – každý
isika – my (inklusivně)
itsy – tamten, tamta, tamto
ity – tento, tato, toto
iva – nízký, nevysoký
ivelany – venku, vně
ivoho – zpět
Iza no? – Kdo je to?
Iza? – Kdo?, Čí?
izahay – my (exkluzivně)
izaho – já
Izaho angaha marary? – Jsem nemocný?
izany – ten, ta, to, tamten, onen, ...
izany tokoa – přirozeně
izao – nyní, teď
izao tontolo izao – svět
izay – čí, koho
izy – on
izy – ona
izy – ono
izy ireo – oni
izy roa – výraz indikující muže s manželkou nebo dvě sestry
jamba – slepý
jiolahy – bandita, pirát
jiolay – červenec
jiona – červen
jono – návnada, krmení
kadradraka – šváb
kafe – káva
kalalao – šváb
kamo – líný
kanakana – kachna
kanefa – avšak, ale
kankana – červ
karakarao – připravený
karama – mzda, služné
karamaina – být najmutý za mzdu
karazany – druh, sorta, typ
katoka – krk
katsaka – kukuřice
kely – malý
kely ihany – trochu
kely loha – hloupý
kibo – břicho
kilao – kilo
kilaograma – kilogram
kilasy – třída
kinga – dovedný, obratný, zručný
kiraro – boty
kisoa – prase
koa – také
kodiarana – kolo, pneumatika
kofehy – vlákno, provaz, nit, šňůra, lano
kosa – zatímco, na druhou stranu, z druhého pohledu
kotsa – mokrý, velmi vlhký
lafo – drahý (ne laciný), prodaný
lahy – muž
lakozia – kuchyň
lalana – ulice, cesta, silnice
lalaovina – ten s kým si hraje
lalina – hluboký
lamasinina – vlak
lamba – lamba, látka
lambam-parafara – pokrývka, přehoz
lamban-jaza – výbava (výbavička), sada dětských oděvů
lanitra – obloha
lanjany – váha, hmotnost
lany – použitý, využitý, snědený
laoranjy – pomeranč
lapan’ny tanana – Obecní dům
lasa – získaný
lasantsy – benzín
lasopy – polévka, omáčka
latabatra – stůl
lavitra – daleko
lavitrisa – miliarda
laza – prohlášení, oznámení
laza – sláva, věhlas
lazaina – řečený
leha – jít
lehibe – velký
lehilahy – muž
lela – jazyk
lena – vlhký
leo – churavý, nemocný
levona – zničený
litatra – litr
literatiora – literatura
loatra – příliš mnoho, mnoho
lobaka – košile
loha – hlava
lohasaha – údolí
lohataona – jaro
loko – barva
loza – nebezpečí
madio – čistý
madritra ny hafiriana? – kolik dní?
mafana – horký, teplý
Mafana [be] androany – Dnes je teplo.
mafy – tvrdý, pevný
magazay – obchod, krámek
mahaantitra – zestárnout
mahafaly – udělat šťastným
mahafinaritra – hezký, potěšující, veselý
mahagaga – divit se, žasnout
mahajamba – oslepnout
mahalafo – dobrý prodavač, schopný obchodník
mahalala – znát, rozumět (A), vědět
mahamenatra – zahambit
mahantra – chudoba
maharary – způsobit bolest
maharitra – trvat, vytrvat, vydržet
maharitra adiny roa – který vydrží 2 hodiny
mahasitrana – to, co léčí, způsobuje vyléčení
mahasoa – udělat dobře, být užitečný
mahasoa – užitečný
mahasondriana – zajímavý
mahasosotra – trápit se, soužit
mahatezitra – rozhněvat, rozlobit
mahatratra – sahat, prostírat se, rozkládat (se)
mahavizaka – unavit, unavit se
mahay – vědět jak, být schopen, pomovné sloveso vyjadřující
schopnost, kvalifikaci
Mahay miteny alemana ve ianao? – Mluvíte něměcky?
Mahay miteny frantsay ve ianao? – Mluvíte francouzsky?
Mahay miteny malagasy ve ianao? – Mluvíte malgašsky?
mahazo – porozumět, získat, pomocné slovo pro povolení, svolení,
praktikování
mahazo – chytit, brát, získat, vydělat, vahrát (A)
mahia – tenký, hubený
mahita – podívat se, vidět (A)
mahita tory – vyspat se
mahitsy – přímo, rovně
mailaka – mrštný, čiperný, hbitý
maina – sucho, suchý
maina – žít (A)
maingoka – štír
mainty – černý
maitso – zelený
maitso tanora – světle zelený
maivana – lehký váhově
maizina – tma
maka – vzít
malahelo – smutný
malaky – rychle
malalaka – široký, širý
malama – hladký, kluzký
malaza – slavný, proslavený
malemy – měkký, jemný
Malemy fanahy – klidný, jemný
maloto – špinavý
mamaky – číst (A)
mamaly – odpovědět (A)
mamandrika – chytat (do pasti) (A)
mamangy – navštívit
mamangy – návštěva
mamantatra – zkoušet
mamboatra – opravit, opravovat
mamboatra, manamboatra – spravit, opravit
mamboly – zasadit, založit
mamboraka – odhalit, zjevit
mamela – nechat, umožnit, dovolit
mametraka – položit
mamoha – otevřít, vzbudit, probudit
mamonjy – uložit, uchránit, zachovat (A)
mamono – zahalit, ponořit
mamonona – připravit, připravovat
mamorona – vynalézat
mampakatra – zdvihnout, zvednout
mampandeha – startovat, začít práci
mampianatra – učit (někoho)
mampiasa – užívat, používat (A)
mampiditra – vynést, unést
mampifandona – způsobit ránu
mampitombo – zvýšit, navýšit
mamy – sladký
manahoana (manao ahoana) – jak je…? Jaký je …? Jaká je … ? (ap.)
manahoana ianao – jak se máš, jak se máte
manakalo – směnit, vyměnit (A)
manakarama – najmout za mzdu
manamarina – ověřit, vyzkoušet (A)
manambaka – podvádět, klamat
manambara – oznámit, ohlásit, vyjevit
manampo – očekávat (A)
manampy – pomoci
manana – mít, vlastnít
mananasy – ananas
manantenana – doufat (A)
manao – dělat, udělat
manao ahoana, tompoko – dobrý den
manapaka arabe – přejít silnice
manasa – mýt, mýt se
manasazy – trestat, potrestat
manatanteraka – doplnit (A)
manatitra – přinést, přivést (A)
manatitra taratasy – poslat dopis
manatratra – dohonit, předstihnout, pokusit se chytit
manavy – horečný, zimničný, mít horečku
manazava – vysvětlit (A)
mandalo – projít, překonat
mandaza – prohlásit, oznámit (A)
mandefa – poslat
mandeha – cestovat, jít, jet
mandeha ankavanana – jít napravo
mandeha ankavia – jít nalevo
mandeha aotomobilina – jet autem
mandeha taxi – jet taxíkem
mandeha tongotra – jet autobusem, jít pěšky (???)
mando – vlhký
mandoa – platit; dávit, zvracet
mandoka – nadměrně chválit (zboží)
mandoka varotra – nadměrně chválit zboží, dělat reklamu
mandondona – klepat, tlouci, bušit
mandra (re) – poslouchat
mandra-pihaona – na shledanou, sbohem
mandrafitra – vytvořit, zkonstruovat
mandrakizay – vždy
mandraoka – shromáždit, shrnout
mandrava – zničit (A)
mandray – vzít
mandre – slyšet (A)
mandritra – během, zatímco
mandroso – posunout, pokračovat, dělat pokroky
maneno – zvučet, znít
manesika – přinutit, vynutit
manesotra – odstranit
manga – mango
manga – modrý
manga tanora – světle modrý
mangalatra – krást (A)
mangamanga – modrý
mangataka – žádat, prosit
Mangatsiaka – Být studený
Mangetaheta – Být žíznivý
mangidy – hořký
manify – tenký ne o lidech
manimba – loupit, vyloupit
maninona – proč
maninona – co se děje, co se stalo
Maninona raha ... ? – co se stane jestliže ... ?
maninona? – udělat co? Co (jsi) udělal?
maniry – růst (např. rostlin)
maniry – chtít, přát si (A)
manitra – navoněný
manitsaka – dupat, šlapat
manja – hnědý
manjono – rybařit, chytat ryby
mankafy – udělat radost, potěšit
mankahala – nenávidět, protivit
mankahia – ztenčut, zhubnout
mankaiza – Jít kam?
mankalaza – slavit, oslavovat
mankalemy – změkčit, změknout, zjemnit
mankaleo – zošklivit, zklamat
mankaloza – rozlobit
mankanavy – způsobit horečku
mankany – jít kam, jít za..., jít k...
mankarenina – ohluchnout
mankatavy – ztloustnout, zesílit
mankatelina – schvalovat, souhlasit s
mankato – akceptovat, uznat, pochopit
mankatory – usnout
manodidina – obklopit, obklíčit, obehnat
manofa – pronajímat
manohatra – porovnat (A)
manohy – pokračovat
manokatra – otevřít (A)
manolo – přemístit, nahradit
manolotra – nabídnout
manomboka – záčít, začínat
manome – dávat
manondraka – polít, pokropit, postříkat
manontany – ptát se, žádat
manontolo – celý
manoratra – psát
manoro – ukázat
manta – syrový
maraina – ráno
maranitra – ostrý, špičatý
marary – nemocný
maratra – být zraněný, poraněný
marenina – hluchý
maresaka – novinky, zprávy
marika – počítat
marika – aritmetika, počty
marina – pravdivý
marina – pravda, právo
maro – četný, mnohý
marofy – nemocný (ne příliš)
marsa – březen
masaka – vařený
masiaka – přísný, silný, prudký
masinina – psací stroj
maso – oko
masoandro – slunce
matanjaka – silný
matavy – tlustý, tučný
matetika – často
matevina – silný, tlustý
matimaty – vlažný
matoka – mít důvěru, mít odvahu
matory – spát
matsatso – bez chuti
matsora – světlý (o barvě)
maty antoka aho – prodělávám, prodávám se strátou
mavesatra – těžký
mavomavo – žlutý
mazava – čistý, světlý
mazoto – je prvotřídní
mazoto homana – mít chuť k jídlu, mít dobrý apetit
mbetika (mbetika … mbetika …) – někdy
mbola – jěště, stále ještě, opět
mbola (tsy) – ještě (ne)
mbola tsara – Nazdar, dobrý den
mena – červený
menaka – olej
menarana – had (r. Lioheterodon)
menatra – zmatený, popletený
metatra – metr
mety – vhodný, přiměřený
"mety – ""souhlas"" pomocné sloveso"
mety – přijmout, akceptovat
mey – květen
miadana – pomalu
miadana – jet pomalu, jít pomalu
miady varotra – smlouvat, dohadovat
miainga – začít, začínat
miakanjo – oblékat
miakatra – stoupat, jít nahoru
miala – sestoupit, klesat
miala tsiny aho – promiňte, prosím
miala voly – odpočívat, mít volno, být na prázdninách
miambatra – neschopnost správně vyslovovat
miambina – stráž, hlídka
miampita – překonávat, překračovat vodu
miana-dalana – studovat právo
mianadahy – být bratrem a sestrou, mít sourozence
mianadahy – bratr (sestry)
mianaka (anaka) – být rodičem či dítětem výraz užívaný pro vyjádření
vztahů mezi rodiči a dětmi
mianakavy – celá rodina
mianatra – učit se
mianatsimo – jít na jih
mianavaratra – jít na sever
miandry – žádat
miankandrefana – jít na západ
miantsena – jít na trh
miantsinanana – jít na východ
miantso – volat
miaramila – voják
miasa – pracovat
midira – Dále! Pojďte dále.
miditra – vstoupit, vložit
mieritreritra – přemýšlet, uvažovat, meditovat (A)
mifaly – radovat se, těšit se
mifanatri–tava – z očí do očí
mifandona – srazit se, střetnout
mifanena – setkat se, potkat (jeden druhého)
mifaninona – výraz užívaný při dotazech na příbuzenské vztahy
Mifaninona ianao sy Rakoto? – Jak jste ty a Rakoto spžízněni?
mifankahalala – znát (jeden druhého)
mifankahazo – rozumět (jeden druhému)
mifankahita – vidět (jeden druhého)
mifankatia – milovat (jeden druhého)
mifankazatra – užívat k tomu abychom byli pohromadě
mifantina – třídit, vybírat, volit (A)
mifidy – třídit, vybírat, volit
mifindra trano – stěhovat se (z domu do domu)
mifoha – vzbudit se, probudit se
mifoha maraina – vstávat časně
mifoka sigara – kouřit
mihady – kopat, rýt, vrtat
mihahendry – stávat se rozumnějším, moudřejším, zmoudřet
mihaino – poslouchat
mihakamo – zlenivět
mihamahay – stát se schopnějším
mihamamy – zesládnout
mihamangidy – zhořknout
mihamanify – zeštíhlet, ztenčit
mihamatanjaka – zpřísnět
mihamatavy – ztloustnout
mihamazoto – stát se prvotřídním
miharatsy – horšit se, zhoršovat se
mihasalama – zlepšit se, uzdravit se
mihasitrana – zlepšit (se)
mihatsara – zlepšit se, zlepšovat se
mihena – zlevnit, snížit cenu
mihevitra – myslet (A)
mihidy – být zamčený
mihinana – jíst
mihitsy – velmi
mihoatra – více
mihoatra – více
mihomehy – smát se
mijanona – zastavit
mijery – dívat se, hledět
mikapoka – uhodit, udeřit
mikarakara – být zaměstnán (čím)
mikatona – zavřený
mila – potřebovat
Mila … izany – Potřebujeme …
milalao – hrát (hry)
milaza – říci, říkat
miloko – být namalovaný
miloko mavo kely – (na)malovaný růžově
miloko mena – (na)malovaný červeně
miloko volafotsy – (na)malovaný stříbrně
miloko volamena – (na)malovaný zlatě
miloko volomparasy – (na)malovaný fialově
milomano – plavat (A)
minitra – minuta
miomana – připravit
miompy – plodit, rodit; chovat
mioty – utrhnout, sbírat (ovoce)
mipetraka – obývat, žít, bydlet
mirahalahy – být bratrem, mít bratra
mirahavavy – být sestrou, mít sestru
mirava – rozptýlit se, opustit (místnost)
miresaka – povídat, konverzovat, diskutovat, vyprávět, mluvit
misakafo – jíst
misakana – předejít, zabránit
misambotra – půjčit (peníze např.) (A)
misaotra – děkuji
misaotra indrindra – děkuji mnohokrát
misaotra tompoko – děkuji pěkně
misasa – mýt se
misava – zkoumat, hledat (A)
miseho – (z)jevit se, ukázat se (A)
misondrotra – zdražit
misotro – pít
misy – jako anglické THERE IS či THERE ARE, pomocné sloveso
Misy ve? – jako ang. Is there? Are there?
mita – překonávat, překračovat vodu
mitady – zkoumat, hledat
mitandrina – být opatrný, pečlivý
mitaona – dopravovat
mitatitra – nést
miteny – mluvit
mitezitra – zlobit se, hnevat se (A)
mitomany – plakat
mitondra – nást
mitovy – stejný
mitranga – (z)jevit se, ukázat se
mitsangana – stát (např. na místě), zůstat stát
mitsangatsangana – procházet se, jít na procházku, jít, jet
mivady – být manželem nebo manželkou, být ženatý nebo vdaná
mivarotra – prodávat, prodat
mivelona – žít (A)
miverina – vrátit se
mividy – koupit (A)
mivily – odbočit, zabočit, uhnout
mivoha – být otevřený
moa – (tázací částice)
mody – jít domů
mofo – chleba
moka – komár
molotra – ret, pysk
monina – žít
mora – levný, snadný
mora (foana) – snadný ("foana" mění význam na "nedůležitý",
"nevýznamný")
mpahandro – kuchař(ka)
mpamboly – rolník, farmář
mpamily – řidič
mpampianatra – učitel, profesor
mpanana – boháč, bohatý člověk
mpanani-bohitra – útočník, obléhatel
mpanankarena – boháč, bohatý člověk
mpanao zaridaina – zahradník
mpandainga – lhář
mpandalo – kolemjdoucí
mpandeha – cestovatel
mpandray vola – pokladník
mpandroso safafo – číšník
mpangalatra – zloděj
mpanjaitra – krejčí
mpanjono – rybář
mpianatra – student
Mpianatra aho. – Jsem student.
mpiasa – dělník, zaměstnanec
mpifaninona – výraz užívaný při dotazech na příbuzenské vztahy
mpiompy – pěstitel, chovatel hlavně ve významu chovatel dobytka
mpitantara – vypravěč
mpitarika – průvodce
mpivarotra – prodavač
mpividy – nakupující, zákazník
na – nebo (obecně)
nahoana – proč
namana – přítel, kamarád
nefa – ale
neny – máma, mamka
ngezabe – velký, obrovský
nify – zub
no – slůvko pro minulý čas
noana – hladový, být hladový
nofony – libove maso
noho izany – tedy, tak
nosy – ostrov
novambra – listopad
ny – (člen)
ny biby aza – dokonce i zvířata
ny lisitry ny sakafo – jídelní lístek
ny sasany ... ny sasany – nějaký ... nějaká; nějaký ... jiný
ohabolana – přísloví
ohatra izay – tolik
ohatrinona? – kolik?
oktobra – říjen
olona – lidé
omaly – včera
omby – bobytek, kráva, býk
omena – ten, kdo je daný, dávaný (komu)
ondry – ovce
ony – řeka
ora – hodina
orana – déšť
orona – nos
oviana – kdy (přítomnost a minulost)
ovimbazaha – brambory (Vzniklo spojením ovy + vazaha)
ovy – brambory
paositra – pošta
pasipaoro – pas (cestovní)
pate – vařené maso z francouzského Le paté
poketra – peněženka, kabelka
poritra – zničený
ra – krev
radio – rádio
rafitra – práce ze dřeva
raha – jestliže
rahalahin-dray – strýc (z otcovy strany)
rahalahy – bratr
rahampitso – zítra
rahariva – dnes večer
rahateo – už, již
rahavavin-dreny – teta (z matčiny strany)
rahavavy – sestra
rahefa – když
rahefa afaka kelikely – v několika minutách, za okamžik
rahoviana – kdy (budoucnost)
raibe – dědeček
rakotra – zahalený (v mlze)
ramatoa – paní
Ramatoa R. – Pan R. (Pane R.)
Rangahy – Pan (obdoba angl. Mr.)
rankizy – (moje) děti
rano – voda
ranom-boankazo – džus, šťáva s ovoce
ranom-boasary – džus, šťáva z pomerančů
ranomasina – moře
ranonorana – déšť
raofina – sbíraný
raozy – růže
ratsy – špatný
ratsy fanahy – špatný, ošklivý (o člověku)
rava – zničený
ray – otec
ray aman-dreny – rodiče (skuteční i obrazní)
razana – předek
refiny – míra, měřítko
refy – velikost
rehetra – všechno
renibe – babička
reny – matka
resaka – ochrana
resaka – konverzace, hovor
resy – dobytý
riana – vodopád
rihana – podlaží (domu)
rindrina – zeď
ririnina – zima
rivotra – vítr
ro – omáčka
roa – dva
roa ambin’ny folo – dvanáct
roa ambin´ny folo amby zato – stodvanáct
roa amby zato – stodva
roa arivo – dva tisíce
roa grama – 2 gramy
roa kilao – 2 kilogramy
roa metatra – 2 metra
roa sy arivo – tisíc dva
roanjato – dvěstě
roapolo – dvacet
ronono – mléko
rovita – roztrhni, znič (imperativ)
rovitra – roztrhaný, rozškubaný
sa – nebo (pro definované alternativy)
sady – a tedy, a tak, také, taky
Sady ... no – nejen ..., ale i
saha – pole
sahabo ho – přibližně
sahady – už, již
sahy – smělý, nebojácný
saika – skoro, téměř
saiky – skoro, téměř
saingy – avšak, ale, kromě, s vyjímkou
saka – kočka
sakafo – jídlo
sakafo antoandro – oběd
sakafo hariva – večeře
sakafo maraina – snídaně
sakaiza – přítel
sakany – šířka, šíře
salama – dobrý den, buď zdráv
sambo – loď, člun
samihafa – odlišný, jiný
Samy ... avy ... – každý
sandoka – klamný, nepravdivý
sao – z obavy před ...
saran-dalana – jízdně, cena za jízdenku
sarin–tany – mapa
sarotra – obtížný, těžký
sary – obraz
sasany – nějaký
satria – protože
satroka – klobouk
savony – mýdlo
sazy – trest, potrestání
sekoly – škola
septambra – září
servieta – ručník
seza – židle
siansa – věda
sigara – cigareta
sikajy dimy – 3 franky
sima – cement
sinema – kino
sinoa – čínský
sira – sůl
siramamy – cukr
sitraka – akceptovaný, přijatý
sitrana – vyléčený, uzdravený
sivifolo – devadesát
sivinjato – devětset
sivy – devět
sivy ambin’ny folo – devatenáct
sivy amby zato – stodevět
sns. (sy ny sisa) – atd.
soa – dobrý, užitečný
Soa ihany fa – naštěstí
soava dia – dobrou cestu, šťastnou cestu
sofina – ucho, sluch
sokola – čokoláda
solo – náhrada, substituce
soloana – být přemístěný
solomaso – brýle
sonia – podpis
soratra – psaní, písmo
soroka – rameno
sosotra – ztrápený, ustaraný
sotro – lžíce
sotroina – pijící
sy – a
ta – "touha, láska – toužit, mít rád" pomocné sloveso (kmen "tia")
tabilao – (školní) tabule
tafandria mandry – dobrou noc
tafaraka – spolu, dohromady
tafiditra – vložený
tafontrano – střecha
taina – milovaný
talata – úterý
taloha – v minulosti
tambra – známka (poštovní)
tana – chameleon
tanan-dehibe – města, vesnice
tanana – město
tanana – ruka
tandremana – pečovat, dávat pozor
tandrify – proti
tanimboly – pole (rýže)
tanora – mladý
tantara – historie
tanteraka – dokončený
tany – půda, zem
taomina – dopravovaný
taona – rok
taonina – tuna
tapa-mofo – kousek chleba
tapabolana – čtrnáct dní
tapaka – rozřezaný
tapitra – dokončit, ukončit
tapitrisa tapitrisa – 1 000 000 000 000
taterina – nešené
taviny – tuk
tavoahangy – láhev
tazana – vnímavý, chápavý
tazo – horečka
te – "touha, láska – toužit, mít rád" pomocné sloveso (kmen "tia")
Te … aho – Chtěl bych …
Te-hahay miteny malagasy ve ianao? – Chtěl by jste umět malgašsky?
télévision – televize (dle francouzštiny)
telina – spolknutý, pozřený
telo – tři
telo ambin’ny folo – třináct
telo amby zato – stotři
telo andro izay – před třemi dny
telo arivo – tři tisíce
telonjato – třista
telopolo – třicet
tena – skutečně, opravdu
tendrombohitra – hory, pohoří
teny – slovo, jazyk
teny Anglisy – angličtina
teny Frantsay – francouzština
teny Grika – řečtina
teny Malagasy – malgašský jazyk
teny Sinoa – čínština
tetezana – most
tezitra – rozhněvahý, rozlobený
to – přijmout jako pravdu
toerana – místo, prostor
tohatra – schody, schodiště
tokantrano – domov
toko – hromada
tokoa – určitě, jistě
tokony – přesný
tokony ho – přibližně
tokotany – dvůr, dvorek
tolakandro – odpoledne
tolorana – ten, kdo je nabízený
tompoko – pane/madam
tompony – vlastník, majitel
tondrahana – být postříkán, pokropen
tonga – přicestovavší, dorazivší
tonga – přijít, dorazit
tonga dia – bezprostředně
tonga soa – vítáme vás
tongotra – noha, chodidlo
tonta – starý
tontolo – celý
tora–pasika – pláž
tory – spánek, sen
trano – dům
tranomaizina – vězení
trondro – ryba
tsa maninona akory – prosím
tsara – dobrý
tsara fanahy – hezký, dobrý (o člověku)
tsara indrindra – nejlepší
tsara–tarehy – krásný
tsena – trh, tržiště
tsia – ne
tsy – ne
Tsy ... intsony – už ne, nikdy více
tsy maintsy – muset, být nutné
tsy mampaninona – nic se neděje, to není významné
tsy maninona – nic se neděje, to nic
tsy marina – klamný, nepravdivý
tsy mifankafoy – neschopnost rozdělit, separovat (jeden od druhého)
tsy misy hivoasana – přesně stejný
tsy misy isaorana – není zač
vady – manžel, manželka
vady aman-janaka – muž (nebo žena) a děti
vahoaka – lidé, zástup, dav
vaky – zlomený
valala – saranče
valo – osm
valo ambin’ny folo – osmnáct
valo amby fitopolo sy sivinjato sy arivo – tisíc devět set sedmdesát
osm
valo amby zato – stoosm
valonjato – osmset
valopolo – osmdesát
valy – odpověď
vangiana – být navštívený
vaovao – nový, novinky, zprávy
varavarambe – dveře
varavarana – dveře
varavarankely – okno
varotra – obchod
vary – rýže
vata – pouzdro, schránka
vato – kámen
vavony – břicho
vavy – žena
vazimba loha – mající malou nebo plochou hlavu
ve – tázací částice (jako české -li, např. zda-li)
vehivavy – žena
velo – nashle
veloma – nazdar
velona – žijící
venty sy kirobo – 2 franky
very – ztracený
vetivety – na viděnou, brzy, za okamžik
vetivety – rychle, brzy
vidiny – cena
vilany – pánev
vilia (lovia) – talíř
vintana – sudba
vita – skončený
vitsy – málo
vizaka – unavený
Vizaka aho izany! – Jak jsem unavený!
voahitsaka – podupaný, pošlapaný
voalohany – první
voankazo – ovoce
voasary – pomeranč
voasary makirana – citron
voha – otevřený
vohitra – vesnice
voky – spokojený (dost najezený)
vola – peníze, hotovost
volana – měsíc (na obloze) kalendářní i na obloze
voninkazo – květina
vonoan´ olona – vražda
vonona – připravený
vononina – být připravený
vorona – pták
vorontsiloza – krocan
votsy – pomalu
vovoka – prach
zafy – vnouče
zanaka – dítě
zandary – vojáci, vojsko
zandry – mladší (bratr nebo sestra)
zanvie (janoary) – leden
zaobavy – sestřenice
zaondahy – bratranec
zato – sto
zava–pisotro – nápoje
zavamaniry – rostlina
zavatra – věc, něco
zavona – mlha
zaza – dítě
zazakely – malé dítě
zazalahy – chlapec
zazavavy – dívka
zerao – nula
zoky – starší (bratr nebo sestra)
zoma – pátek; trh, tržiště (pověstné trhy v Antananarivu)
| Domovská stránka Expedice LEMURIA |